Category: россия

Category was added automatically. Read all entries about "россия".

muzzy

Жан-Луи Гуро

Как-то раз, когда я сидел в гостях у руководительницы парижского Серваса, она мне рассказала про самый яркий день в своей жизни. Было это в 1990 году. Я работала во французском посольстве в Москве. И 14 июля к посольству прискакал всадник. Верхом на лошади. Он проскакал всю дорогу от Парижа до Москвы. Представляешь? Ты, наверное, о нём даже не слышал никогда. Его звали Жан-Луи Гуро. А почему ты на меня так смотришь? Я ответил: Я к нему иду завтра в гости. Я много с ним общаюсь. И я никогда не слышал об этой истории.
О Жане-Луи Гуро я упомянул в своей недавней заметке про Джамбалдоржа. Это один из самых ярких людей, которых я встретил в своей жизни. О нём можно было бы написать большую книгу, но я пока ограничусь маленькой заметкой.
Волею случая мы с Гуро оказались соавторами одной книги (как это получилось – отдельная смешная история). Мне было 23 года, ему 60, мы оба были в Париже. Я стал довольно частым гостем у него дома, познакомившись с его русско-татарской женой Аллой и маленьким сыном Николаем. В его доме всё дышало лошадьми – картины, репродукции, книги о лошадях. Он подарил мне свою свежеопубликованную книгу о России, написанную великолепным языком и показывавшую самые различные сферы русской жизни через призму лошадей. Казаки, орловские рысаки, деревни, в которых до сих пор пашут на лошадях, русский художник XIX века Сверчков, рисовавший уникальные конные портреты, святые Флор и Лавр, московский музей коневодства, который, по мнению Гуро, единственный в мире достоин названия Музея лошади…


При этом на первых порах он о себе практически не рассказывал, предпочитая расспрашивать меня. И, как я уже сказал, о его былых свершениях я начал узнавать совершенно случайно.
Он впервые сел на лошадь, когда ему было 14 лет – юноша стал добровольно помогать конюху чистить лошадей и взамен конюх разрешил ему сесть в седло. С тех пор это стало главным увлечением его жизни. Впрочем, сложно сказать, что этот человек в жизни не успел. Он стал известным журналистом, создал с нуля собственное издательство и объехал все труднодоступные страны мира. И не просто объехал, а глубоко изучил их изнутри. Его фильм про Монголию, как я уже написал, пользуется большим уважением монголов. Журнал «Jeune Afrique», который он возглавлял на протяжении нескольких десятилетий, остаётся самым популярным африканским СМИ. Европейскую Россию, Сибирь, Среднюю Азию он изъездил вдоль и поперёк ещё при советской власти, даром, что всегда был убеждённым антикоммунистом.
Что интересно, Гуро говорит только по-французски, не водит машину, не признаёт Интернета и не любит мобильную связь (когда я с ним общался, он принципиально не заводил телефона). И это ему нисколько не мешает – всегда находятся люди, которые помогают ему в тех сферах, которые он не хочет затрагивать. Зато про лошадей он знает всё. Он познакомил французских коневодов с несколькими породами, о которых никто не знал, например, ахалтекинской. Он нашёл в России кладбище царских лошадей и сумел спасти его от уничтожения, собрав по подписке во Франции 40 тысяч долларов на его реставрацию. Он предложил возвести в Бородино памятник двумстам тысячам лошадей, погибшим при наполеоновском вторжении в Россию – «лошадям, павшим жертвой человеческого безумия» (интересно, возвели ли этот памятник). И написал огромное множество книг про лошадей. В частности, за книгой про Россию последовали аналогичные книги про Африку, Монголию и азиатский Восток. Кроме того, он написал несколько романов, в том числе роман «Серко» про русского казака, преодолевшего на своей лошади 9000 км от Дальнего Востока до Петербурга. Роман впоследствии был довольно неудачно экранизирован, но сын Гуро смотрелся очень мило в роли юного Николая II. И я думаю, что я ещё очень и очень многого не знаю о достижениях Гуро. Он совсем не склонен хвастаться. Да и виделись мы последний раз уже давно.
Как бы то ни было, самым знаменитым его подвигом остаётся поездка из Парижа в Москву верхом на лошади. Он проехал 3333 км за 75 дней, выехав из Парижа 1 мая (в советский праздник) и прибыв в Москву 14 июля (во французский праздник). Ему пришлось пересечь две Германии и Советский Союз, причём высочайшее дозволение на поездку он получил, только обещав подарить своих лошадей Раисе Горбачёвой. В 2010 году, ровно через двадцать лет после этого путешествия, я, работавший в то время в «Вокруг света», взял у него подробное интервью. К сожалению, по непонятным мне причинам оно не заинтересовало тогдашнее руководство журнала – хотя мне казалось, что сложно представить себе более интересный и увлекательный сюжет. 

https://vk.com/note15149_12099431
muzzy

Итоги года

Мне подумалось, что самое время подвести итоги года. Поскольку вы же знаете, френды, я всё всегда стараюсь делать вовремя. А сейчас как раз наступает Старый Новый год. Или, попросту, Новый год по православному календарю. Так что подвожу итоги.

В этом году я прочитал некоторое количество новых книжек, в том числе такие, которые очень давно мечтал прочитать или стыдился, что ни раз не открывал (спасибо жене и тёще, которые добыли для меня некоторые из них, и дочке, которая уютно спала в коляске, когда я сидел на скамейке у Двины и читал эти книги): Геродот, Квинт Курций Руф, Беда Достопочтенный, "Война и мир" (последний раз я эту книгу читал ну очень давно и ничего не помнил), ну и предмет моей особой гордости - я таки одолел "Юлию, или Новую Элоизу" Руссо.

Мне везло на интересные работы. Самые различные книги и статьи по истории, каталог музея старинных телефонов, биткоин, туристическая информация про Лазурный берег, борьба с утечкой нефти и с табакокурением, российское кино, израильские киббуцы и даже стихи про Шекспира. И, конечно, незабываемый опыт волонтёрской работы - переводчиком для спелеоспасателей в Башкирии и модератором Генеральной Ассамблеи Серваса в Новой Зеландии. В конце этого года я неожиданно понял, что стал трудоголиком. Живу в режиме постоянной работы и он меня вполне устраивает. Очень странное ощущение для человека, привыкшего считать себя бездельником.

В этом году мне довелось видеть очень интересные места, за что спасибо огромное людям, пригласившим меня в Башкирию, в Новую Зеландию и в Псков. Довелось во второй и в третий раз в жизни стать крёстным отцом, а внезапно получить переводческую премию Ваксмахера, разобраться в некоторых тонкостях аренды квартир на Северо-Западе России. А ещё принять в гостях много замечательных людей, в том числе 14 Сервасовцев из самых разных стран. Ну а самое яркое ощущение этого года - я своими глазами увидел, как меняется человек в возрасте от полугода до полутора лет. 

Что мне хотелось бы изменить в новом году?

Прежде всего - надоело путешествовать одному. Хочется путешествовать с семьёй.

А ещё хочется, чтобы было чуть больше времени и сил отвечать на письма. Я тут понял, что у меня все силы уходят на переписку с работодателями и потенциальными работодателями, а на друзей не хватает. Это неправильно. Простите меня, пожалуйста, и спасибо вам за терпение. Я постараюсь исправиться. 

Ну и глобально всем-всем-всем хочется пожелать - мирного неба над головой.

С НОВЫМ ГОДОМ ВАС!



http://vk.com/note15149_12050422
muzzy

Итоги года

Все подводят итоги ушедшему году и я подведу. Тем более, что 2013-й год ещё до конца не ушёл. Западная часть Канады, США и Мексики, а также Гавайские острова продолжают ждать Нового года. Вот и я попрощаюсь с тобой, милый и замечательный 2013 год.

Для меня этот год стал особенно значимым как первый год, который я полностью прожил женатым человеком. Очень интересно, как из восприятия реальности постепенно уходит "я" и приходит "мы". И в целом год был очень тихий и семейный.

В этом году Юля закончила магистратуру и пошла в аспирантуру. А ещё прошла 100 км пешком по Испании. И нарисовала несколько удивительно красивых картин. А ещё я её впервые познакомил с родной мне Францией, заодно и сам увидев её немножко по-другому.

А сам я понемногу продолжал знакомство с Латвией. Лиго (она же Янова ночь), Вентспилс, Даугавпилс, Аглона (куда мы поехали на встречу с моим другом-поляком, совершавшим байдарочный поход по латвийским озёрам). Балтийское море у Саулкрасты, где я дважды терял свои очки. Удивительный латгальский хутор. Разные интересные уголки Риги - в том числе Национальный театр, университет, академическая библиотека и  учреждения, где мне делали вид на жительство. Много латышских авторов (правда, пока в переводе на русский) - Вилис Лацис, Рудольф Блауманис, Карлис Скалбе, Анна Саксе, Регина Эзера, Сандра Калниете. 

Этот год ознаменовался яркими интересными знакомствами - особенно много их было в Крыму, где мне довелось выступить волонтёром-переводчиком для спелеологов-подводников-спасателей, но и в других местах я встретил ярких и интересных людей, а с кем-то даже и подружился. 

Приятно вспомнить всех тех, кто в этом году приехал к нам в гости - из Москвы, Петербурга, Германии, Польши и Израиля. И тех, у кого гостили мы в разных городах Франции. Ну а главным достижением на ниве Серваса стало то, что мы могли организовать SYLE для итальянки Элоизы, желавшей учить русский язык. Очень признателен всем тем, кто поучаствовал в этом проекте.

А ещё в этом году было много интересной работы. Я узнал много нового о достопримечательностях Москвы, о наполеоновских походах, о гравюрах Дюрера, о хоккейных чемпионатах, о современных мозговых центрах и исследованиях безопасности, о советских художниках и современном российском кино, о религиозной полемике в Речи Посполитой, о французских путешественниках на Русском Севере. Я теперь знаю (по крайней мере теоретически), как бороться с эпидемиями чумы и как проводить санитарную инспекцию кораблей. И две книжки были опубликованы в моих переводах.

Вот такой был год. Спасибо ему. И спасибо всем вам - тем, с кем я виделся или хотя бы переписывался в этом году. Это было здорово. Предлагаю не теряться и дальше. 

С новым годом, друзья!
С новым 2014-м!
Желаю вам всем счастья!



http://vk.com/note15149_12008779
muzzy

Спелеологи-спасатели или неделя в Крыму

С 14 по 19 сентября я находился в Судаке, в Крыму, где работал волонтёром-переводчиком. Эта неделя была одной из самых ярких в моей жизни.

Там проходил семинар, посвящённый технологии спасения людей, находящихся в затопленных пещерах. В таких условиях спасать людей очень непросто - может возникнуть необходимость протащить пострадавшего под водой, а потом поднять его вверх по вертикальной стенке. Французские спелеологи-подводники-спасатели весьма в этой технике поднаторели - во Франции пещер много, и спасать людей из них приходится часто. Поэтому наши решили у них поучиться - чтобы спасать людей в пещерах Крыма, Кавказа и Урала.

Французов было пять человек. Несмотря на то, что машину, которая везла их снаряжение, остановили молдавские пограничники, они всё же довезли до Крыма носилки, использующиеся для транспортировки пострадавшего под водой, и массу других интересных вещей - например, телефоны, которые используются для связи в пещерах. Россию и Украину представляли двадцать два человека. А общаться им помогали я и моя напарница Лена.

Занятия были не только теоретическими, но и практическими. Часть спелеологов карабкалась по скалам - им переводила Лена. А часть отрабатывала транспортировку носилок с пострадавшим под водой - им переводил я. В течение двух дней я по три-четыре часа плавал в Судакской бухте, и, каждый раз, когда спасатели всплывали на поверхность, быстро грёб в их сторону, чтобы переводить. Я был в полном восторге от гидрокостюмов - в некоторых, современно-навороченных, спасатели напоминали солдат Дарта Вейдера, в других, ярких и разноцветных - придворных эпохи Возрождения.

Но больше всего меня восхищали сами люди. Все поголовно - волонтёры. У каждого своя профессия, в большинстве случаев не связанная со спелеологией. Приехавшие к нам французы в обычной жизни - армейский офицер, садовод, архитектор и программист. Своими познаниями и навыками они делятся совершенно бесплатно, свои технические изобретения спокойно разрешают копировать. Когда кто-нибудь попадает в беду, они спасают его тоже совершенно бесплатно. Правда, французское государство компенсирует им расходы. А вот наши спелеологи-спасатели не просто вытаскивают людей, они это делают на свои собственные деньги. В этом, пожалуй, было самое большое различие в менталитете - французские спелеологи рассчитывают на помощь государства, наши знают, что лучшее, чего можно дождаться от официальных служб РФ - чтобы они не мешали. В остальном же было ощущение, что это люди одной крови. Иногда мне казалось, что французские спелеологи и наши говорят на одном языке, а вот я иностранец. 

Я очень благодарен судьбе, которая дала мне шанс в течение недели находиться среди этих удивительных людей. Очень благодарен Марине Кузнецовой-Фетисовой, от которой узнал об этом семинаре. Очень благодарен его главному организатору - Владимиру Акимову - и всем-всем, кто там был. 



http://vk.com/note15149_12000066
muzzy

Вылазка за Большой Камень. Часть I. Верхотурье.

Когда я говорю людям, что ездил по Уралу, они сразу начинают представлять меня на фоне горного пейзажа. А ведь я и не видел Уральские горы. Я путешествовал по тому краю, что начинается за ними и плавно переходит в Западную Сибирь. Наверное, лучше назвать мою поездку вылазкой за Большой Камень – именно так наши предки называли Уральские горы.

Природа в тех краях примерно такая же, как в Средней России, только лето наступает на пару недель позднее. В начале июня, когда я был на Урале, повсюду цвела сирень.

У меня был замечательный спутник - мой друг Евгений, с которым мы дружим уже семнадцать лет, ныне проживающий в Японии. Раз в год он выбирается в Россию - неделю проводит в Москве, а в течение другой недели путешествует в ещё неизведанных частях Родины. На этот раз он собрался в поездку по старинным городам Среднего Урала и предложил мне составить ему компанию.

Я не буду рассказывать про Екатеринбург - город очень большой и у меня пока нет ощущения, что я в достаточной степени увидел его. Поэтому мой рассказ ограничится небольшими уральскими городами.

Первым пунктом в нашей программе значилось Верхотурье. Как явствует из названия города, он находится в верховьях реки Туры - притока Тобола. Ещё при Рюриковичах, в 1597 году, тут был построен самый первый к востоку от Уральского хребта кремль, отчасти сохранившийся и поныне. В начале XVIII века в Верхотурье были погребены мощи святого Симеона, подвижника из соседней деревни Меркушино, и в город зачастили паломники. Так Верхотурье получило титул "духовной столицы Урала". Благодаря паломничеству в Верхотурье к религии обратился Распутин - с чего и началась его карьера при дворе. Правда, в советское время тут находилась одна из крупнейших колоний для несовершеннолетних, но с начала 1990-х всё понемногу возвращается на круги своя.

Мы стартовали из Екатеринбурга в 6:56 утра 4 июня. Наш автобус до самого Верхотурья не доезжал, а останавливался на развилке, рядом с деревней с чудесным названием Верхняя Ляля. Евгений наметил этот маршрут заранее - от развилки нам предстояло пройти 4 км пешком. Правда, в его расчёты закралась ошибка - на самом деле там оказалось 24 км. Но нам повезло - вместе с нами высадили азербайджанца средних лет, за которым должна была приехать машина. Он постоянно живёт в Верхотурье, но на зиму возвращается в родные края - как-то раз он решил перезимовать на Урале и с тех пор дал слово никогда этой ошибки не повторять. У меня от загара шелушилась кожа, что вызвало у него глубокое удивление - оказывается, эти русские умудряются загореть даже на Урале...

После 20-минутного ожидания за нами приехала машина, из которой выскочил молодой азербайджанец и бросился на шею нашему спутнику - он приходился ему племянником. Они долго общались по-азербайджански и уже когда мы подъезжали к городу, молодой человек обернулся к нам и с мягким акцентом спросил:  "Дядя мне сказал, вы из Москвы?» - «Да, мы из Москвы». Парень расплылся в широкой добродушной улыбке: «Добро пожаловать к нам в Верхотурье! У нас чудесно! У нас самый чистый воздух» После этого он начал оживлённо рассказывать про только что миновавший праздник Троицы, на который в Верхотурье съехались тысячи паломников со всей Свердловской области и с нескольких окрестных, а потом даже попытался поведать нам про Симеона Верхотурского - «очень хорошего человека, который тут жил когда-то, и которого все навещают».

Мощи Симеона находятся в гигантском Крестовоздвиженском соборе. Он третий в России по величине после Храма Христа Спасителя и Исаакиевского. Построили собор в начале XX века, когда на паломничество к Симеону Верхотурскому собирался приехать Николай II (хотя так и не приехал). Неподалёку от него, внутри кремля - сказочно красивый Троицкий собор начала XVIII века с колокольней, на которой висит грозная табличка - "Вход на колокольню платный". Мы с Евгением заплатили 60 рублей - и монашка вручила нам ключ от колокольни, предупредив: Только вы там в колокола не звоните, хорошо? А сверху открывался вид на реку Туру и огромное множество деревянных домиков с обеих сторон от неё.

После церкви и колокольни мы прошлись по подвесному деревянному мостику, весело раскачивающемуся под прохожими (когда по нему шагал я, мы чувствовали себя как на корабле), подошли к каждому старинному домику, пообщались с самыми разными людьми. Узнавая, что мы из Москвы, они все гордо сообщали, что у них в городе самый чистый воздух. Некоторые вспоминали Симеона Верхотурского. Мы познакомились с местным художником, чьи картины висят в самых главных учреждениях города – в библиотеке и в гастрономе. Все жители города знают его просто как "художника" - тут такой один. Спустя короткое время нам казалось, что мы в этом городе уже знаем всех – мы случайно встретили на улице сначала нашего азербайджанца, потом девушку-регистраторшу из нашей гостиницы. А вокруг нас летали стаи больших белых бабочек. И весело журчала река Тура.

http://vk.com/note15149_11934034
muzzy

Нацизм, который я понимаю

Очередное преступление на национальной почве произошло сегодня вечером в Москве возле торгового центра «Европейский». Как стало известно Smixer.ru, трое неизвестных избили молодого националиста за нарушение правил орфографии и пунктуации во фразе «Россия — для русских».

«Я написал маркером на стене «Европейского» лозунг «россия для русских», - рассказал нашему криминальному корреспонденту потерпевший, 20-летний И. Иванов. - Тут ко мне подбежали три здоровых парня, стали избивать меня и орать: Почему «Россия» со строчной, где тире, имбецил? Ты не русский, что ли?»

По словам случайных свидетелей, потерпевший упал на землю и стал кричать, что он свой, русский. После этого хулиганы прекратили избиение и устроили проверку.

— Какого спряжения глагол «ненавидеть»?
  — Что такое «ланиты»?
  — Разбери по составу слово «русский»!
Collapse )

http://vkontakte.ru/note15149_10488115